Iryna Zahladko: Hádat se v češtině
Hádat se v češtině
Je to oscilace hladiny estrogenů
nebo zvyk zachování?
Je to hluchota k sobě
nebo jen špatná imunita?
Než vznesu obvinění
zeptám se na správné skloňování.
Uprostřed hádky začnu jestě další –
se sebou
kvůli slovu které mně nenapadá včas.
Občas – v žádném jazyce,
občas znám jen antonyma.
Which language do I prefer to be angry?
Which one is for rozhořčení?
Ve kterém chci zu laufen?
Ve kterém umlkám a začínám unikat?
Cvičím intonace –
pro hádku je to jednoduché,
ale chci říct víc.
Cvičím mimiku,
výraz na mé tváři je vždycky hloupý
když hledám slovo.
Koukám do slovníku na mobilu
místo do tváře naproti
pak se hádka mění v hádku o pozornost
o pochopení
umění vysvětlit
trpělivost vyslechnout
v hádku o to jak správně provádět hádku.
Should I really do it tschechisch?
Tloukání
Srdce tluče
a já říkám tlouká
jako mouka
pak cítím pod žebry kousek těsta
v hrudním koši a v puse
jazyk jako rozmočený chléb
není to můj jazyk
ale je to moje tělo –
dům pro jazyk
Jsme tři cizinci:
jazyk, já a moje tělo
já cizí
on cizí
ono cizí
my cizí
vy cizí
oni cizí
Snažím se ochočit jinačí věty
zapomenout skloňování které jsem znala
každý den – deset nových slov
slovník spisovné češtiny na stole
Zamilovala jsem se do slova “rozrušená” –
popisuje všechno
vysvětluje mi směr vývoje mluvy:
jak a kdy mi vyroste v puse nová výslovnost
atrofuje stará
jak bude bolet lícní kost
změní se kout brady
a vyrovná se chrup pro novou lexiku
Trup se úplně rozpadne
a dá se znova dohromady
místo krku bude ruka
pro podepření unavené hlavy od přeměn
bude jí kolebát v rytmu tloukajícího srdce
Amygdala
Vyjít z horečky:
únava a úleva
Vyjít z úzkosti:
-
°
~
?
Všechno to začalo
hledáním něčeho ve slovníku –
bylo důležité mít nejpreciznější definice
Slovo “vysvětlovat” mi do hlavy nešlo
explanovat opakovala jsem
explanovat
a “lepí” místo “lepší”:
– pro mně je tohle lepí
– všechno teď lepí
se
ale nic se dlouho nedrží
často je přes noc zpátky
ráno jen sloupáváme
zaschlá lepidla z dlaně
házíme je pod nohy
abychom padělali stopy chodidel
a skryli zpáteční cestu aspoň pro zrak
amygdala ji najde sama
ještě dnes nebo trochu později
zažene znovu do slovníku,
úzkosti,
nádoby s klihem
* * *
Záda srny –
hnědé divadlo;
neustále opakuje hru
o stvoření diakritiky:
Na počátku byla tečka
a ta tečka byla u háčku
a ta tečka byla háčkem.
Srna opakuje
Srna opakuje se
Srna na baterkách
Co?
Falešná příroda
Lego-srna tvaruje se v zvíře
a spisovné slovo
stává se příslovím
pak jazykolamem
Vybitá baterie
zpomaluje hnané zvíře řeči
k šepotu
obrysy rtů se dají rozpoznat
O ruce
Šedivé prameny
Padají v nachlazené dlaně
Věty Gombroviče tisknou zápěstí
Perličky čárek, teček, háčků
Zalézají pod nehty.
Olíznout pět prstů -
Zkusit jen půl pravdy
Políbit ještě lokty -
Jako zpráva cyrilicí:
Krátká nesnesitelnost
Neschopnost
Strach za odesílatele.
Cyrilický hřebínek Ш
Je složený ze třech pramenů
Prstů
Nebo jehliček
Ш jako na začátku slova šedivý
Jako na konci každého slovesa
V druhé osobě jedn. č.
Má ta osoba půvabné ruce
A jimi čte
Iryna Zahladko je ukrajinská spisovatelka. Autorka dvou básnických sbírek. Překladatelka dráždivé young adult literatury. Nezávislá kurátorka. Náhodná performerka. Žije v Praze od 2019.