Alicja Maria Kuberska: Oceánie
Oceánie
Tam, kde vítr má poněkud slanou chuť
a zlatý krystal Slunce se rozpouští v oceánu
házejíc blýskavé skvrny na tyrkysově modrou vodu,
tam se rodí perly.
Želvy jak hejno ptáků pod vodou putují
skrz korálové útesy a zahrady plné mořských sasanek.
Vyhýbají se hejnům pestře zbatrvených ryb
aby dosáhly teplých písků pláží na pobřeží.
Štíhlé palmy vítají hosty.
Tančí v rytmu lehkých poryvů větru
a vykreslují jemné obrysy listů
na hedvábném azuru nebe – jako batikované vzory.
Bohatství a krása přírody v mé mysli vyvolávají
bbraz biblického ráje a také touhu
Sním o tom, že tu na okamžik jsem, dotýkám se zázraku stvoření,
cítím Boží dech.
Filosof a básnířka
setkali se mezi nebem a zemí
na místě, kde čas hmota nic neznamenají
na vyšší úrovni abstrakce
překonali rámce reálného světa
on vzal bílé plátno a filosofické maximy
ona přinesla malířské štětce
a plnou hrst snů
namalovali obraz v mnoha odstínech modři
vylili své myšlenky a pocity do éteru
načrtl kontury života tlustou čárou, námořnicky modrou
ona vyplnila pozadí jemnými azurovými štětečky
společně přidali několik barevných skvrn údivu.
jeho oči jsou ořechové a její zelené
Dámská kabelka
Strážce ženského soukromí
uvnitř skrývá několik obyčejných věcí
a pár kouzelných
Najdeme tu:
Mihotající se stříbrný portrét majitelky
a růž jejích rtů
kapesníky jemné jako mlha
nasáklé jejími slzami štěstí a smutku
zápisník s bílými listy
plný životní prózy a trochy poesie
lístečky s kuchařskými recepty
o tom, jak z ničeho uvařit večeři
drobné mince bzučící jak zlaté včely
připravené podpořit úsměvy chudých
klíče od domu
a srdce milovaného
telefon v barevném pouzdře
Dámská kabelka obsahuje
několik položek
a celý svět své majitelky.
Překlad Jan Lamser a Jana Orlová
Alicja Maria Kuberska je polská básnířka, prozaička, novinářka a redaktorka. Je členkou Polské asociací spisovatelů a IWA Bogdani v Albánii. Je také členkou správní rady Nadace literatury Soflay, webové strány Our Poetry Archive (Indie) a kulturní velvyslankyní za Polsko (Inner Child Press, USA).
Její básně byly publikovány v mnoha antologiích a časopisech v: Polsku, České republice, Slovensku, Maďarsku, Belgii, Bulharsku, Albánii, Španělsku, Velké Británii, Itálii, USA, Kanadě, Velké Británii, Argentině, Chile, Peru, Izraeli, Turecku, Indii, Uzbekistánu, Jižní Korei, Tchaj-wanu, Austrálii, Jižní Africr, Zambii a Nigérii.
Získala dvě medaile, první v soutěži Nosside UNESCO (Itálie 2015) a druhou od Evropské akademie věd a umění ve Francii (2017). Obdržela také ocenění na mezinárodní literární soutěž v Itálii „Tra le parole e‘ elfinito ”(2018). Za básnířku roku 2017 ji vyhlásila Soflay Literature Foundation (2018). Dále získala: Cenu Bolesława Pruse (Polsko, 2019), Cenu za kulturní animaci (Polsko, 2019) a první cenu Premio Internazionale di Poesia Poseidonia- Paestrum Italy (2019).