Wolfgang Hermann: Tápu a hledám provaz
***
Tiše bublá
studna pod baldachýnem listí
Zázrak za zázrakem: každou hodinu
nepřestává se dít. Ještě
se ruce navzájem drží
To světlo je dál
než kam den dosáhne
Noc zavírá městské brány
Zvedá se vítr
A v korunách platanů
povstávají tváře
Poslední spěšné kroky přinášejí
chléb. Tato noc ještě
zlomí
sen
Oceán
se nepřestává přelévat
***
zářijové mraky nad mým černozeleným městem
podzimní vítr posílá své poryvy
prasklinami mého okna
a nikdo v soutěsce
mé ulice, kdo by letmo vzhlédl a
pomyslel si: ty
Otevřu zásuvku, dívám se na fotografie
z minulosti. Už nikoho nepoznávám
Pak, když v předsíni sahám po deštníku
je místnost zcela prodchnutá
vůní dlouhých podzimních odpolední
Kdy matka pekla koláče
Chtěl bych zazvonit a obejmout svého souseda
ale sotva se známe a koláč
by mu určitě nestál ani za kus řeči
***
v tom dlouhém dni jsem bloumal kolem jako rozbité zrcadlo
pohyboval jsem se tam a zpět, tam a zpět
teď tápu a hledám provaz
v této hluboké šachtě
světlo, přijď, řekni mi
to jméno
***
lásku kterou jsme si dávali
na zápraží
deštivýma rukama
očima jako oblaka
tůňovými jazyky
vidíš ji
vidíš
kouřící město
Překlad Jana Orlová a Jan Lamser
Wolfgang Hermann, narozený v roce 1961 v rakouském Bregenzu, studoval filozofii ve Vídni, poté hodně cestoval a žil v Berlíně, Paříži, Aix en Provence a Tokiu. Od roku 1988 vydal řadu prozaických i básnických knih, mezi nejnovější patří: Abschied ohne Ende (román, 2012), Schatten auf dem Weg durch den Bernsteinwald (poezie, 2013), Die Kunst des unterirdischen Fliegens (román, 2015), Die letzten Gesänge (povídky, 2015), Herr Faustini bleibt zu Hause (román, 2016), Walter oder die ganze Welt (novela, 2020), Der Lichtgeher (novela, 2020), Herr Faustini bekommt Besuch (román, 2021). Mezi četné ceny Wolfganga Hermanna patří Cena Juergena Ponta (1987), Cena literatury společnosti Siemens (2002), Cena Antona Wildganse (2006) a Rakouská státní cena (Förderpreis, oceněná za postup v roce 2007). Jeho práce je přeložena do mnoha jazyků.
Foto Paliano Farbe